Останки Сенеш в 1950 были перевезены в Израиль и перезахоронены на горе Герцля в Иерусалиме.
Лишь в 1993 венгерский суд снял с Сенеш обвинение в «измене».
Сенеш с семи лет писала стихи на венгерском языке, а в 1940 написала первое стихотворение на иврите. Стихотворение «Эли, Эли» («Боже», 1942) и «Ашрей ха-гафрур...» («Благостна спичка...», 1944) положены на музыку, их исполняют несколько поколений израильских певцов; эти песни завоевали ей особую популярность.
Сенеш написала также пьесу из жизни киббуца «Киннор» («Скрипка», 1942).
В 1946 был опубликован сборник «Ханна Сенеш», включающий литературные произведения Сенеш, в том числе письма, дневник, который она вела с 13 лет, и воспоминания о ней.
Книга выдержала много изданий на иврите, переведена на венгерский (1954), испанский (1966), английский (1971), русский (1975) и другие языки.
Фото Ханы Сенеш из сайта:
http://www.amit.org.il/MUSAGIM/zionut/zionut_21/zionut_21.htm
|