 |
 |
Еврейский мемориал |
 |
|
На сайте размещены фотографии могил лиц еврейского происхождения, оставивших след
(положительный или отрицательный) в истории.
До образования государства Израиль 2000 лет евреи жили почти во всех странах мира.
Весь свой талант, знания отдавали тем странам и народам, где они жили, получая
взамен во многих случаях погромы, гонения и клевету.
Идея сайта - в кратком виде показать вклад лиц еврейского происхождения прошлых лет
в науку, культуру, политику, религию народов мира. Как в любом народе, "вклад"
некоторых лиц носил отрицательный характер.
Материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях.
Фотографии, в основном, взяты из Интернета и используются в НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
Файвель Костинский
|
|
| Дриз Овсей (Шике) (16 марта 1908г.-27 февраля 1971г.) |
|
Могила Дриза Овсея.
Востряковское кладбище в Москве.
http://chtoby-pomnili.com/page.php?id=661
|
Дриз Овсей Овсеевич (Шике бен Шике Дриз) — еврейский советский поэт, писавший на языке идиш.
Дриз Овсей родился в местечке Красное неподалёку от Винницы.
Получил традиционное еврейское воспитание. Учился в украинской средней школе и в Киевском художественном училище.
В 1934 пошёл добровольцем в Красную армию и до 1947 служил офицером в пограничных войсках.
В 1939–1941, находясь в городах западной Украины, присоединённой к СССР, много помогал бежавшим от нацистов евреям и пытался смягчить меры советских властей по ликвидации еврейской общинной жизни.
После выхода в свет первых поэтических сборников «Лихтике вор» («Светлое бытие», 1930) и «Штоленер койех» («Стальная мощь», 1934), проникнутых романтикой созидания «нового общества», много лет не выступал в печати.
Третий сборник стихотворений Дриза «Ди ферте струне» («Четвертая струна», 1969) составляют главным образом стихи для детей, которые к тому времени уже были изданы в переводе на русский в сборниках «Веселый пекарь» (1959), «Вершина лета» (1961),
«Зеленые портные» (1963), «Дерево приехало» (1966), «Разноцветный мальчик» (1968) и другие.
После убийства Соломона Михоэлса закрывались еврейские школы, был разгромлен
Еврейский антифашистский комитет, а литература была в загоне.
|
Дриз Овсей.
http://www.cemeteryguide.com/gotw-dreben.html
|
Его стихи высоко ценили как простые читатели, так и известные мастера русского стихосложения.
Стихи-сказки Овсея Дриза были включены в антологию сказок мира.
На русский язык поэзию Дриза переводили первоклассные мастера — Б. Слуцкий, Г. Сапгир, Т. Спендиарова, Ю. Мориц.
Книга переводов на украинский язык выпущена Валерией Богуславской.
Ряд стихотворений Дриза были положены на музыку композитором Мотлом Полянским. Песни Бориса Савельева на стихи Овсея Дриза звучали в знаменитой "Радионяне", выходили на диске-гиганте "Я и мама" Жанны и Оли Рождественских.
Самая известная песня на стихи Овсея Дриза - "Зелёная карета" Александра Суханова.
Книги:
Белое пламя. Стихи. 1990
Моя песенка. Стихи. 1988
Слон, запряжённый в пароход. 1988
Зеленое дерево. Стихи. 1983
и другие.
Песни на стихи О. Дриза:
«Высокое дерево, красивое дерево, крепкое дерево» — исполнитель Лейбу Левин
«Зелёные портные» (музыка Лейбу Левин) — исполнитель Рут Левин
«Будь я самым, самым, самым» — исполнитель Овсей Дриз
«Зелёная карета» (музыка Александра Суханова)
«Вот я вижу» (музыка Григория Гладкова).
Дриз Овсей скончался 27 февраля 1971.
Похоронен на Востряковском кладбище в Москве.
Страница создана по рекомендации Я. Шустер, Израиль.
|
 |
Еврейский мемориал |
|
|
Менора: http://ru.wikipedia.org/wiki/Менора
|
|
|